«Онегин. Комментарии»

 «Онегин. Комментарии»
Andrey Burmakin /shutterstock.com

Культура 8 января 2022, 11:58

С 19 января в «Гешере» начинаются спектакли проекта выдающегося латвийского режиссера Алвиса Херманиса по роману русского гения Александра Пушкина и текстам великого культуролога Юрия Лотмана в переложении прозы на доступный иврит израильского драматурга Рои Хена и переводах стихов Йоэля Неца — «Онегин. Комментарии».

Двенадцать лет назад Херманис поставил своего «Онегина» в Германии для немцев, потом в Риге для латышей на смеси латышского и русского, а теперь — «Гешер» на демо-иврите с титрами на русском. Режиссер говорит, что «спектакль в Гешере – не копия, он совсем другой… Этот спектакль намного более чувственный, физический. Я уже плохо помню спектакль в Риге, он был 10 лет назад, сейчас посмотрел на видео – по сравнению с тем, что мы делаем здесь, он кажется скучным».

Херманис — самый востребованный в Старом свете театральный режиссер, он поставил там четыре десятка драматических спектаклей и опер. Он ставил пьесы в театрах Германии, Франции, Швейцарии, России, и оперы — в Зальцбурге, Болонье, Берлине, в миланском Ла Скала, в Парижской национальной опере. Его называют «мировой звездой», «одним из самых выдающихся театральных режиссеров нашего времени».

Посмотрим, что у него выйдет с «Гешером». Очень интересно!

Билеты на представление Театр Гешер — Онегин. Комментарии можно купить в Кассе Bravo! при портале Israelinfo

Подпишитесь на рассылку Кассы BRAVO! и вы первыми узнаете о новых мероприятиях в Израиле и эксклюзивных скидках на билеты.

Будьте всегда в курсе главных событий:

Telegram-канал «Новости Израиля»

Еще новости по теме: алвис херманис онегин лотман гешер

Заметили ошибку в тексте?
Выделите текст мышью и нажмите Ctrl + Enter

Еще в разделе Культура