Центральные СМИ публикуют первые рассказы освобожденных сегодня девушек-дозорных о жизни в Газе. Как и другие заложницы, они были в курсе происходящих событий, иногда смотрели телевизор и выучились за год разговаривать по-арабски - так что даже пошутили, садясь в вертолет ЦАХАЛа, что не понимают иврита.
Как и другие заложницы, девушки рассказали, что их часто перевозили с места на место, одевали для маскировки в палестинскую женскую одежду, держали и в тоннелях, и в наземных квартирах. До последних дней всех дозорных держали вместе, лишь перед освобождением четырех девушек разлучили с их подругой Агам Бергер, которая будет ждать возвращения домой еще неделю.
Обращались “унизительно”, заставляли готовить и убирать в квартирах, называли “солдатками”, иногда не давали еды целыми днями - такое было, по словам бывших пленниц, во время интенсивных бомбардировок района, где они находились. В первые недели плена их опекал пожилой заложник, который впоследствии был убит в Газе.
Пленницам позволяли смотреть телевизор и слушать радио, в том числе трансляции с демонстраций, и по радио они иногда слышали голоса своих родителей, передает Ynet.
Комментируя прощальную церемонию, организованную сегодня ХАМАСом, девушки сказали, что перенесли ее легко - они “сильнее этого”.
Садясь в вертолет, они в шутку сказали экипажу, что будут разговаривать между собой по-арабски и “не понимают иврита”, - передает “Кан”.
Рассказы освобожденных перед публикацией проходят военную цензуру.
В больнице “Бейлинсон” признали медицинское состояние заложниц “хорошим”.