Разделы

Новости Израиля
Калейдоскоп

Твиттер сыграл злую шутку с премьер-министром Израиля

Фото: Yonatan Sindel/Flash90

Болея вместе со всей страной за Нету Барзилай, глава правительства Биньямин Нетанияху обратился к ней в на иврите с мольбой «Нета, капара алайх!», плохо переводимым на иностранные языки.

Англоязычные читатели, которых у главы правительства Израиля очень много, испытали легкую оторопь: автопереводчик твиттера переводит восклицание премьер-министра как «Нета, ты корова!», что в данных обстоятельствах звучит как грубое оскорбление.

«Капара алайх (алейха)» — распространенное разговорное фамильярно-ласковое выражение, восходящее к обычаю «капарот» — символического отпущения грехов накануне Судного дна. В контексте состязания оно может означать ласковое ободрение и пугливую надежду («чтоб не сглазить»).

Программы автоматического перевода в социальных сетях нередко становятся причиной конфузов. Google Translate переводит «капара алейха» дословно, как «отпущение грехов».

Ирина Жуковская

Будьте всегда в курсе главных событий:

Telegram-канал «Новости Израиля»
Еще новости по теме: нета барзилайбиньямин нетанияху

Еще в разделе «Калейдоскоп»

Погода в Израиле ничего не обещает, кроме сильной жары Ведущего 14 канала обвинили в краже миллионов долларов, он ответил угрозами Минпрос отменил обязательную сдачу выпускных экзаменов: «В этом году пусть сдает, кто хочет» Нетаньяху: Путин умный, не поддается пропаганде и восхищается Сарой В Эйлате готовятся к завтрашнему открытию школ Как работает аэропорт «Бен-Гурион»? Полный список распоряжений Первая половина дня — самое безопасное время; Walla проанализировал статистику обстрелов Почему Иран угрожал ракетами именно жителям Бней-Брака?