После жестокого убийства представителя ХАБАДа в Дубае раввина Цви Когана и ареста трех подозреваемых в его похищении и убийстве граждан Узбекистана, газета “The New York Times” выпустила статью с заголовком, за который на нее обрушилась волна критики со стороны как еврейской общины Запада, так и политиков и общественных деятелей.
Новость об убийстве вышла с обтекаемым заголовком: «Израильский раввин, который исчез в Дубае, найден мертвым» - словно он стал жертвой несчастного случая, стихийного явления или проблем со здоровьем.
В социальных сетях сетях поднялась волна критики, политики и общественные деятели обвинили издание в замалчивании “жестокой и антисемитской сущности данного преступления”.
Бывший губернатор Нью-Йорка Эндрю Куомо обвинил издание в регулярном преуменьшении антисемитских преступлений. «Раввин Коган не был «найден мертвым», его убили», — написал Куомо на платформе X.
Член палаты представителей от демократов Ричи Торрес написал: «Вопреки написанному NY Times, раввин Цви Коган не просто «исчез» в Дубае. Его похитили и убили, потому что он был евреем. Средства массовой информации должны называть похищение и убийство раввина Когана именно тем, чем оно является: актом антисемитского террора».
«Извините, NY Times, раввин не «исчез». Его похитили, а затем убили. Его преследовали и убили, потому что он был евреем. Это был акт терроризма», - написал бывший конгрессмен от Иллинойса Джо Уолш.
Спустя некоторое время заголовок статьи тихо поменяли на «Израильский раввин похищен и убит в ОАЭ». Издание не принесло извинений.